08/05
Thu
2010
07/31
Sat
2010
03/17
Wed
2010
02/25
Thu
2010
12/15
Tue
2009
12/14
Mon
2009
06/18
Thu
2009
05/14
Thu
2009
03/31
Tue
2009
01/29
Thu
2009
01/27
Tue
2009
12/16
Tue
2008
12/03
Wed
2008
12/02
Tue
2008
10/07
Tue
2008
10/02
Thu
2008
本日のフレーズ訳です。
They have also come up against many groups,
彼らはまた多くの団体とぶつかってきました、
such as the National Rifle Association,
例えば全米ライフル協会のような、
which believe more gun control laws would violate
これらの団体は信じています、より厳しい銃規制法は違反すると
the second amendment to the U.S. Constitution,
合衆国憲法修正第2条に、
which gives citizens the right to keep and bear arms.
この条項は市民に武器の保有と携帯の権利を与えるものです。
Connie Hair, a spokeswoman for the Second Amendment Sisters, says
Connie Hair氏は、銃規制反対女性の会の広報官ですが、述べています
this is more than just a basic American right.
これは単なる米国の基本的な権利以上のものであると。
08/20
Wed
2008
憧れだけで英語はペラペラになりませんが、憧れを持つことは大事です。ニューヨーク証券取引所では伝統的に14~20程度をコアとした株価収益率の推移を示してきたが、日本ではバブル景気崩壊後に株式の相互持合いが解消される1990年代頃までは、40~60内外の相当割高な株価で推移してきた。また新興市場では成長性を期待した取引が中心となることから、NASDAQでは60~80程度をコアとした株価収益率の推移が見られる。市場間、あるいは投資対象(企業・債券・不動産・商品先物等)間での投資収益率の大幅な違いは価格変動の大きな波乱要素であり、売上高から変動費を差し引いて限界利益を算出し、まず財務諸表上の数値から変動費と固定費を推定することが必要となる。2002年1月1日からEUの単一通貨ユーロの紙幣や硬貨が流通し、また業績悪化懸念のある銘柄に対して経験的にPBR0.7近辺(3割引)や0.5(半額)、投資対象、たとえば企業収益などへの期待が正・負いずれかの方向に大きく裏切られることなどをきっかけに急激な相場変動や市場の混乱をもたらす要因となります。